Nova književna djela dr. sc. Miroslava Međimorca
Iz tiska ovih je dana izišao novi roman dr. sc. Miroslava Međimorca "Dora sa sjenama ili čekanje života" u nakladi AGM-a. Ovih dana je izašao i španjolski prijevod romana "Presvijetli i rabin" istog autora u nakladi La Zonambula iz Guadalajare, Jalisco,Meksiko. Ista nakladnička kuća je pred tri godine objavila knjigu "Piše Sunja Vukovaru" u prijevodu na španjolski jezik istoga autora pod naslovom "Historias veridicas de la Guerra Patria".
Donosimo kratki sažetak o novome romanu "Dora sa sjenama ili čekanje života".
Roman „Dora sa sjenama“, napisan iz očišta žene u poznim devedesetim godinama života, bogata je panorama osobnih, RomanMnoštvo osobnih iskaza, prisjećanja, bolnih trauma ljudi koji prolaze kroz strahote Prvoga, Drugoga i Domovinskog rata. Sukobi u obitelji zbog različitih političkih mišljenja i stavova. Tragedije i smrti vezanih za hrvatski povijesni kontekst. Dvojbe i sumnje novoga doba. Kronika, povijest, prisjećanje Dorina života ostvaruje se kroz unutarnje monologe, pripovijedanje, dijalošku i govornu formu. Vrijeme naracije se često prekida asocijativnim prekidima, skokovima unaprijed i unatrag u vremenu. Radnja se kreće od ključne točke do sljedeće točke u vremenu koje je mijenjalo okolinu, društvo i Doru kao promatrača i sudionika povijesnog i osobnog događanja.obiteljskih, političkih i društvenih događanja u hrvatskoj obitelji i društvu 20. i početka 21. stoljeća. Introvertirana priroda glavnog lica romana Dore, kojoj je osobno obilježje biti promatrač i čekati da se život odvija mimo i protiv nje, omogućava joj da iz sigurnosti svoje platnene kupole, plahte ili pokrivača kojim se prekriva preko glave, pobjegne od stvarnosti, od okrutnosti vremena i povijesti u sigurnost svoje intime riznice uspomena, njezino zaklonište od neprijateljstva svijeta.
Svjetionici kroz njen proživljeni život dva su portreta oca i majke koji je prate, od kada je postala svjesna onoga što je okružuje, sa zidova kuća, stanova i staračkog doma. Najsnažnije osjeća i otkriva svoje djetinjstvo, čak i događanja prije svog rođenja – život svoje obitelji, njene korijene i sudbinu. Prvi svjetski rat, sa svim posljedicama i strahotama koje su slijedile, oblikuje budući Dorin život kojim ravna sjena tvrde naravi njenog oca.
Djevojaštvo karakterizira udaja za seoskog mladića koju Dora za ono doba hrabro otklanja, spremna na posljedice: prijezir seoske sredine i bijes oca. Slučajnim susretom na seoskom proštenju njena sudbina se mijenja, a novi suprug odvodi je u Zagreb, u veliku građansku obitelj bogatih poduzetnika, učenih djevojaka, intelektualaca, nove kulture i ponašanja. Dora odrasta, uči, mijenja se, uvijek malo udaljena od drugih, stidljiva, nesigurna u sebe. Svjedok je burnih događaja Drugoga svjetskog rata, poraća, mnogih smrti i nevolja koje su zadesile obitelji i znance koje je upoznala u gradu. Kad se u miru ponada ostvarenju svojih snova, sustiže je nevjera, rastakanje velike obitelji, novi rat...
Ponovno isti strahovi... U miru staračkog doma, pod spasonosnom platnenom kupolom, krhkom zaštitom od navale vanjskog svijeta, slaže djeliće svoje priče, polako je sustižu sjene, tone u stanja nepotpune svijesti gdje se miješaju privid i stvarnost. Roman je strukturiran kroz više slojeva. Prvi je jezik. Odrastanjem i učenjem, napuštanjem sela i dolaskom u Zagreb Dorin jezik i govor se preoblikuje iz materinskog kajkavskog u gradski, agramerski pa sve do standardnog književnog hrvatskog jezika i govora. Drugi sloj je osobna potraga za srećom i ljubavlju koje polovicom dvadesetog stoljeća simbolizira građanski brak.
Treće, raznolika i živopisna slika života na selu i u gradu Zagrebu od početka dvadesetoga stoljeća, preko međuratnih godina do početka novoga stoljeća. Dora priča svoju osobnu životnu povijest, istodobno obiteljsku kroniku o razvoju građanstva u nas, sukobu svjetonazora. Mnoštvo osobnih iskaza, prisjećanja, bolnih trauma ljudi koji prolaze kroz strahote Prvoga, Drugoga i Domovinskog rata. Sukobi u obitelji zbog različitih političkih mišljenja i stavova. Tragedije i smrti vezanih za hrvatski povijesni kontekst. Dvojbe i sumnje novoga doba. Kronika, povijest, prisjećanje Dorina života ostvaruje se kroz unutarnje monologe, pripovijedanje, dijalošku i govornu formu. Vrijeme naracije se često prekida asocijativnim prekidima, skokovima unaprijed i unatrag u vremenu. Radnja se kreće od ključne točke do sljedeće točke u vremenu koje je mijenjalo okolinu, društvo i Doru kao promatrača i sudionika povijesnog i osobnog događanja.
(hkv)
Prilog je dio programskoga sadržaja "Događaji i stavovi", sufinanciranoga u dijelu sredstvima Fonda za poticanje pluralizma i raznovrsnosti elektroničkih medija.